2024年4月20日,“数字时代语言学专业系列教材暨《影排对照古代汉语教程+》编写经验交流会”在人文学院东五楼310会议室召开。华中科技大学出版社人文分社社长周晓方,丛书总主编、人文学院黄仁瑄教授,教材主要编委,出版社编辑团队以及受邀嘉宾出席本次会议。
会议伊始,黄仁瑄教授围绕教材的整体情况、教材出版进度和后期计划等方面进行了介绍。随后,《汉外语言对比》主编、外国语学院黄勤教授,《现代汉语专题研究》主编、四川大学刘春卉副教授,《国际中文教育概论》主编、深圳大学杨爱姣教授分别就各自主持编写教材的内容、特点做会议报告。
作为华中科技大学“十四五”本科规划教材建设教材,黄仁瑄教授主编的《影排对照古代汉语教程+》的编纂得失自然是本次会议的重要议题。燕山大学姜永超副教授以“略论《影排对照古代汉语教程+》的收字”为题,论证了教材中古文收字数量与比例的科学性。人文学院齐晓燕副教授也报告了教材在编写理念、体例与内容上的科学性、实用性,并且介绍了在课堂使用中的实际情况。齐老师指出,该教材将古籍影印本与排印本对照起来,有助于训练学生阅读古籍的基本能力。教材中涉及的出土文献与古文字学的相关知识介绍,体现了华中科技大学作为首批“古文字学”强基计划建设高校的学术特色。
淮北师范大学张义副教授向会议报告了“古代汉语自主学习暨考试系统(http://ts.chaay.cn)”平台的建设情况。该平台受中国高等教育学会2022年度高等教育科学研究规划课题“数字化课程资源研究”重大项目的资助支持,目前可以实现包括《影排对照古代汉语教程+》在内的多种古代汉语教材的在线学习与考试操作,不仅能满足学生无纸化学习的需要,而且有助于教师了解学生学习的进度与难点,以便及时调整教学策略。
会议的下半程,与会嘉宾围绕系列教材的价值特色、改进方面和后续规划等进行深入细致的交流讨论。华中师范大学张磊副教授就自己主编的分册教材的编写思路、创新点及存在的难题向会议进行介绍。黄冈师范学院陈淑梅教授将教材编写与电影创作作比,以“观众”的视角,充分赞许教材编写团队的成果,并对其中改进之处提出建设性意见。
会议的最后,周晓方社长对教材的时代性与创新性给予高度评价。她指出,“古代汉语自主学习暨考试系统”平台是《影排对照古代汉语教程+》教材的一大亮点,在这一平台的支持下,该教材充分具备开发成为数字教材的基础。而且,由于平台目前为“数字时代普通高等教育新文科建设语言学专业系列教材”其余20本教材也都预留了接口,有整合推广而成为全国各大高校语言学专业学习与考试专用系统的潜力。在自主学习资源暨考试系统平台建设方面,出版社将考虑进一步提供技术支撑,帮助团队争取申报省级及以上出版基金资助项目和奖项的机会。她希望其余教材主编抓紧时间完成书稿,并树立“纸数融合”的观念,加快推进系列教材的数字出版进程。
据悉,华中科技大学出版社目前已经形成教育出版、学术出版、大众出版、数字出版四大业务板块齐头并进,图书、音像制品、电子出版物、网络出版物等多媒体融合的立体化出版格局。在出版社的支持和配合下,黄仁瑄教授作为总主编的“数字时代普通高等教育新文科建设语言学专业系列教材”团队将继续编写工作,贯彻落实课程思政理念,致力于“纸数融合”,以数字平台为基础,努力打造华中科技大学语言学专业的“品牌教材”。